V kontexte anglických zvykov a prekladov sa pojem "vianočný škriatok" môže prekladať rôznymi spôsobmi v závislosti od konkrétneho významu a tradície. Jedným z najznámejších príkladov je zvyk "Elf on the Shelf", ktorý si získal popularitu po celom svete.
Elf on the Shelf: Anglický zvyk s vianočným škriatkom
Zvyk "Elf on the Shelf" je tradícia, pri ktorej elf robí počas 12 dní pred Vianocami rôzne huncútstva. Deti ho ráno nachádzajú na rôznych miestach, často v spojení s aktivitami, ktoré vykonal cez noc. Napríklad ho môžu nájsť v kuchyni, akoby niečo varil, alebo v obývačke so zapnutou televíziou, ako si pozeral program.

Táto tradícia sa často prispôsobuje individuálnym rodinám. Niektoré rodiny začínajú zvyk skôr, napríklad od Dňa vďakyvzdania (v USA pripadá na štvrtý štvrtok v novembri), ktorý tento rok pripadá na 28. novembra. Elf vtedy letí zo severného pólu, aby sledoval správanie detí. Okrem neplechy môže elf prinášať aj malé darčeky.
Dĺžka trvania zvyku sa tiež líši. U niektorých rodín elf odchádza 24. decembra, keďže Vianoce oslavujú v tento deň. Vtedy si ho deti môžu naposledy postískať.
V súvislosti s týmto zvykom sa objavujú aj diskusie o dostupnosti takýchto postavičiek v kamenných obchodoch. Niektorí rodičia uvádzajú, že hľadali vhodné figúrky elfov na slovenských stránkach, no nenašli nič, čo by im vyhovovalo cenovo alebo vzhľadovo, a preto objednávali z nemeckého Amazonu.
Vianočný škriatok v slovenskej etymológii a literatúre
Pojem "škriatok" má v slovenčine svoje korene a je zaznamenaný v rôznych etymologických slovníkoch. V Stručnom etymologickom slovníku slovenčiny od Ľubora Králika sa uvádza, že slovo "škriatok" môže mať v niektorých prekladoch Tolkiena význam "ohyzda" alebo "škrata".
- Škriatok. In: KRÁLIK, Ľubor. Stručný etymologický slovník slovenčiny. 1. vyd. Bratislava : Veda, 2015. 704 s. ISBN 978-80-224-1493-7. S. 582.
- Škriatok. In: KRÁLIK, Ľubor. Stručný etymologický slovník slovenčiny. 1. vyd. Bratislava : Veda, 2015. 704 s. ISBN 978-80-224-1493-7. S. 583.
V Krátkom slovníku slovenského jazyka sa pod heslom "škriatok" uvádza jeho význam a tiež sa odkazuje na ďalšie zdroje.
- Škriatok. In: Krátky slovník slovenského jazyka. 4. dopl. a upr. vyd. Bratislava : Veda, 2003. 985 s. Dostupné online. ISBN 80-224-0750-X. S. 741.
Historický slovník slovenského jazyka tiež obsahuje definíciu slova "škriatok", čo svedčí o jeho dlhodobom používaní v slovenskom jazyku.
- Škriatok. In: Historický slovník slovenského jazyka. 1. vyd. Zväzok V (R-rab - Š-švrkotať). Bratislava : Veda, 2000. 690 s. Dostupné online. ISBN 80-224-0628-7.
Okrem toho sa pojem "škriatok" objavuje aj v iných kontextoch, napríklad v súvislosti s legendou o vzniku tradičného pečiva "kołocz śląski" v Sliezsku, kde malí škriatkovia ukázali spôsob pečenia koláča.
V širšom kontexte sa pojem "škriatok" môže objaviť aj vo výrazoch ako "technický škriatok", ktorý môže narušiť plány a spôsobiť oneskorenia. V politickom kontexte sa dokonca objavila zmienka o "leprikónoch" (leprechauns) zo Strany za nezávislosť Spojeného kráľovstva (UKIP).
Technické aspekty a škriatkovia v softvérovom inžinierstve
V oblasti softvérového inžinierstva sa pojem "škriatok" (gremlin) niekedy používa na označenie nečakaných problémov alebo chýb, ktoré môžu narušiť fungovanie systému. Napríklad, "technický škriatok môže narušiť práce a že sa verejná investícia oneskorí."
V kontexte web scrapingu sa stretávame s pojmom "technical gremlins", ktoré môžu spôsobiť dodatočné náklady pri masovom scrapovaní. Ide o riešenie, ktoré má umožniť viac času na identifikáciu prehliadačov bez grafického rozhrania (headless browsers), napríklad prostredníctvom analýzy vykresľovania fontov, aby sa minimalizovala potreba zobrazovať používateľom overovaciu stránku s captcha.
Je dôležité poznamenať, že niektoré nástroje a technológie, ako napríklad Anubis, vyžadujú moderné funkcie JavaScriptu, ktoré pluginy ako JShelter môžu deaktivovať.