Vianoce sú obdobím radosti, pokoja a zdieľania. Ak chcete svojim priateľom a známym zaželať veselé Vianoce v inom jazyku, francúzština je skvelou voľbou. V tomto článku sa naučíte, ako zaželať veselé Vianoce po francúzsky a objavíte niektoré zaujímavé vianočné frázy a tradície. Svet sa neustále mení a s ním aj naše sociálne väzby. Vďaka cestovaniu, práci a globalizácii sa stretávame s ľuďmi z rôznych etnických prostredí, čo často vedie k vzniku multietnických rodín. Blížiace sa Vianoce sú ideálnou príležitosťou na to, aby sme prejavili úctu a porozumenie voči iným kultúram, a to aj prostredníctvom vianočných prianí v rôznych jazykoch.
Aj keď moderné technológie, ako sú webové prekladače, prakticky eliminovali jazykové bariéry, existujú situácie, kedy je úprimné a osobné prianie v cudzom jazyku neoceniteľné. Keď sme ďaleko od domova, či už na dovolenke alebo natrvalo, veci, ktoré nám pripomínajú vlasť, nám dokážu priniesť útechu. Preto sme sa rozhodli priniesť vám zjednodušené vianočné priania, ktoré vám pomôžu potešiť vašich blízkych.
Základné vianočné priania vo francúzštine

Úplne klasickým a najpoužívanejším vianočným prianím vo francúzštine je:
- Joyeux Noël - čo v preklade znamená "Veselé Vianoce".
Ďalšie užitočné vianočné frázy a ich významy
Francúzština ponúka aj ďalšie zaujímavé frázy spojené s Vianocami a sviatočným obdobím:
- C'est Noël avant l'heure - Táto pekná fráza sa neviaže len na samotný vianočný čas, ale vyjadruje nadšenie a radosť z niečoho, čo prišlo skôr, ako sa očakávalo, podobne ako predčasné vianočné prekvapenie.
- Noël approche - Blížia sa Vianoce.
- Ressembler à un sapin de Noël - Predstavte si, že ste dostali gýčový, farebný vianočný sveter s trblietkami a hrdo si ho oblečiete na vianočný večierok. Táto metafora opisuje niekoho, kto je príliš okázalo, gýčovo alebo nevhodne oblečený, často s prehnaným množstvom ozdôb či farieb.
- Avoir une faim de loup - Táto francúzska fráza doslova znamená "mať vlčí hlad" a používa sa, keď ste veľmi hladní, napríklad pred štedrovečernou večerou.
Vianočné symboly a slovník
Vianoce sú spojené s rôznymi symbolmi a tradíciami. Tu je niekoľko z nich vo francúzštine:
- Père Noël - symbolická postava starca, ktorý rozdáva deťom darčeky, ako náš Ježiško. Vo všeobecnosti, Vianoce sú pre neho veľmi rušným obdobím roka.
- crèche de Noël - betlehem, jasličky.
- arbre m de Noël / sapin de Noël - vianočný stromček.
- bûche de Noël - tradičná francúzska vianočná torta.
- chanson de Noël - (vianočná) koleda.
- décorations de Noël - vianočné ozdoby.
- réveillon de Noël - štedrovečerná večera.
- L’enfant Jésus - Božie dieťa, Ježiško.
- La crèche - jasličky, kde sa Ježiško narodí.
- La paille - slama, na ktorej sa Ježiško narodí.
- Les lutins - škriatkovia, pomocníci Père Noëla.
Kľúčové sviatky v decembri a januári

| Sviatok | Francúzsky názov | Popis |
|---|---|---|
| Vianoce | Noël | Sviatok narodenia Ježiša Krista. |
| Štedrý deň | Veille de Noël | Deň pred Vianocami, kedy sa tradične koná štedrovečerná večera. |
| Nový rok | Nouvel An | Začiatok nového kalendárneho roka. |
Francúzske vianočné tradície a kuchyňa
Christmas in France
Rodiny vo Francúzsku slávia Štedrý deň spoločne. Večer si deti položia topánky pred krb a čakajú, že im ich Pere Noel naplní darčekmi. Jeho spoločník Pere Fouettard by mal zasa zlé deti „oceniť“ výpraskom.
O polnoci tradične podávajú réveillon, čo znamená budíček alebo prvé volanie dňa. Réveillon symbolizuje očakávanie narodenia Krista. Toto jedlo pozostáva z ustríc, párkov, vína, opečenej slaniny, pečenej hydiny, šalátov, ovocia a francúzskeho pečiva, najmä bagety.
Svojrázne zvyky a kulinárske špeciality majú v rôznych častiach Francúzska:
- Na juhu jedia bochník chleba rozkrájaný do kríža, z ktorého musia prvú časť venovať chudobnému človeku.
- V Alsasku býva na stole vyprážaná hus.
- V Bretónsku sa podávajú pšeničné koláčiky s kyslou smotanou.
- Burgunďania večerajú morku a gaštany.
- Na severe Francúzska deti dostávajú darčeky už 6. decembra.
Jahňacie mäso „Agneau du Périgord“ je jedlo sviatočnej povahy, ktoré sa vychutnáva obzvlášť na Vianoce alebo na Veľkú noc a podáva sa v rozličných formách, pričom má na jedálnom lístku významné miesto.
Francúzske vianočné príslovia
Vo Francúzsku hovoria, že ak je počasie v decembri slnečné, leto bude mokré (Décembre ensoleillé, été mouillé). Avšak podobné francúzske príslovie je viac optimistické:
- „Noël neigeux, été merveilleux,“ znamená, že Vianoce na snehu prinesú skvelé leto.
tags: #vesele #vianoce #po #francuzsky