Slovo „party“ (alebo po slovensky „párty“ či „strana“) je v slovenskom jazyku mimoriadne mnohostranné a používa sa v rôznych kontextoch, od spoločenských udalostí až po politické a právne termíny. Jeho význam sa odvíja od konkrétneho prostredia, v ktorom je použité.
Spoločenské udalosti a stretnutia
Jedným z najčastejších použití slova „party“ je označenie spoločenského stretnutia, oslavy alebo večierka.
Rôzne typy večierkov a osláv
Existuje mnoho špecifických typov spoločenských udalostí, ktoré sa označujú ako „party“:
- Kolaudácia (oslava) - housewarming (party)
- Lúčenie (sa) so slobodou (budúceho manžela) - bachelor party
- Maškarný bál - fancy dress party
- Narodeninový/silvestrovský/maturitný večierok - birthday/New Year's/graduation party
- Zásnubná hostina - engagement party
- Večierok na rozlúčku - farewell party
- Slávnostná večera - gala dinner, dinner party
- Pánska jazda - stag party
Okrem toho sa slovo „party“ používa aj v spojení s uzavretou spoločnosťou v reštaurácii, ktorá je označovaná ako private party.
Činnosti a výrazy súvisiace s večierkami
S večierkami a oslavami sú spojené aj rôzne činnosti a frázy:
- Organizovať večierok - give a party
- Usporiadať oslavu - hold a celebration, give a party
- Robiť párty - throw a party
- Usporiadavať večierok - give/throw a party
- Ísť na večierok - go to a party
- Byť na večierku - be at a party
- Chodiť po večierkoch - party, go to parties
Príklady použitia vo vetách zahŕňajú: „Usporiadal večierok.“ (He gave/threw a party.) alebo „Užil si si ten večierok?“ (Did you enjoy the party?).
Existujú aj špecifické výrazy ako „party piece“, čo je zábavný kúsok na pobavenie ostatných, alebo „dead party“, čo označuje nudný večierok. Ak nechceme niekomu pokaziť zábavu, môžeme povedať: „Nerád (vám) kazím zábavu...“ (I hate to be a party pooper...).

„Party“ v politickom kontexte
V politike sa slovo „party“ prekladá ako „strana“ a odkazuje na politickú organizáciu.
- Politické strany - political parties
- Pravicová/ľavicová strana - right/left-wing party
- Socialistická strana - Socialist Party
V kontexte moci a volieb sa stretávame s termínmi:
- Vládnuca strana - ruling party, party in power
- Víťazná strana - winning side, (vo voľbách) winning party
Ďalšie súvisiace výrazy sú „stranícky vodca“ (party leader) a „stanovy strany“ (party rule book). Často sa hovorí aj o tom, kedy „Strana bola založená...“.

„Party“ v právnom a zmluvnom kontexte
Slovo „party“ má tiež dôležité uplatnenie v právnom a zmluvnom jazyku, kde označuje stranu v zmluve, sporu alebo poistení.
- V prospech tretej osoby (poistenie) - third-party. Tento termín sa často používa pri povinnom ručení motoristov (third party insurance).
- Zmluvná strana - contracting party, party to a contract.
- (Práv.) Žalovaná strana - defendant, defending party.
- Vinník nehody (vodič) - driver at fault, (aj chodec ap.) party at fault.

Ďalšie použitia
Mimo uvedených oblastí sa slovo „party“ môže vyskytnúť aj v iných špecifických kontextoch, napríklad ako súčasť výrazu „pátracia skupina“ (search party).