Pre mnohých z nás sa celý mesiac december točí najmä okolo Vianoc. Sviatočné tradície sa však po celom svete vyvíjali rôzne, a s tým spojené sezónne príslovia. Poznať niektoré z nich pomôže znieť ako domáci.
Od zvláštnych výrokov až po (niekedy) múdre príslovia, tu sú niektoré z vianočných fráz v rôznych jazykoch z celého sveta.
Vianočné frázy z celého sveta
Nemecké vianočné frázy
- Du machst Weihnachten festlicher
Toto v jednoduchosti znamená „Robíš/robíte Vianoce veselšími.“ Použite túto nemeckú frázu, aby ste niekomu povedali, čo k nemu cítite, alebo mu ukázali, ako veľmi si ho vážite.
Anglické vianočné frázy
- You’ve lit up like a Christmas tree
- Bah, Humbug!
V angličtine, ak niekto nahodí obrovský úsmev na tvári a žiari pozitivitou a šťastím, môžete mu povedať, že „žiari ako vianočný stromček.“
Niekto, kto nie je naladený na sviatočnú vlnu alebo kto nemá rád Vianoce, je niekedy nazývaný ako humbug. V takom prípade môžete povedať: „Bah, humbug!“
Francúzske vianočné frázy
- Ressembler à un sapin de Noël
- Décembre ensoleillé, été mouillé
V preklade „vyzeráš ako vianočný stromček“ táto francúzska fráza znie podobne, ale používa sa na opísanie niekoho, kto je oblečený až príliš a možno to jemne prehnal. Napríklad, ak si niekto oblečie na vianočnú párty veľa pestrofarebného oblečenia a priveľa šperkov.
Vo Francúzsku hovoria, že ak je počasie v decembri slnečné, leto bude mokré. Avšak podobné francúzske príslovie je viac optimistické: „Noël neigeux, été merveilleux,“ čo znamená, že Vianoce na snehu prinesú skvelé leto.
Talianske vianočné frázy
- Natale viene una volta all’anno; chi non ne approfitta, tutto va a suo danno
- A Natale con i tuoi, a Pasqua con chi vuoi
Taliani to presne vystihli. Táto fráza v podstate znamená, že Vianoce sú tu len raz do roka, a preto by sme z nich mali vyťažiť čo najviac. A tí, ktorí nie? Je to len pre ich škodu.
Toto je jeden z najbežnejších talianskych sprievodcov slávnostnou etiketou. Mali by ste Vianoce stráviť s rodinou, ale na Veľkú noc už môžete byť s kým chcete.
Španielske vianočné frázy
- Feliz Día de Reyes
„Feliz Navidad“ je španielsky výraz pre Veselé Vianoce. Tiež je v Španielsku populárne otvárať darčeky a oslavovať s rodinou pri dobrom jedle aj 6. januára. Tento deň nazývajú Epiphany, alebo Deň troch kráľov, kedy sa aj na Slovensku slávi príchod troch mudrcov do Betlehema, aby odovzdali dary malému Ježiškovi. „Feliz Día de Reyes“ znamená šťastný deň kráľov.
Nórske vianočné príslovia
- Gode ord skal du hogge i berg, de dårligere i snø
Toto zimné nórske príslovie sa prekladá ako „Vytesajte svoje dobré slová do kameňa, zlé do snehu,“ a pripomína, aby sme neboli zlí. Nechajte zlé pocity rozplynúť ako sneh a uistite sa, že práve tie dobré veci v živote urobíte trvalými. Vianočné sviatky sú len pre pozitívnu a dobrú náladu.
Vianoce v nemecky hovoriacich krajinách
Prichádzajúce Vianoce sú pre kresťanský svet najvýnimočnejším obdobím plným radosti, pokoja a rodinnej pohody. Každá krajina oslavuje tieto sviatky svojím vlastným spôsobom a má iné tradičné zvyky. V nemecky hovoriacich krajinách - Nemecku a Rakúsku - sú Vianoce vnímané ako obdobie rodinnej pohody a rôznych tradícií, najmä na vidieku.

Predvianočné obdobie a prípravy
V Rakúsku aj v Nemecku sa Vianoce začínajú štyrmi adventnými nedeľami, rovnako ako aj na Slovensku. Nemecké domácnosti zdobia svoje domčeky adventnými výzdobami a kalendármi, ktoré majú presne 24 okienok. Deti každý deň otvoria jedno okno, kde ich čaká sladká dobrota alebo iná maličkosť. Svetielka v nemecky hovoriacich krajinách hrajú kľúčovú úlohu vo vytváraní magického vianočného prostredia.
Adventný veniec
Kolískou pôvodu mnohých vianočných zvykov a obyčajov je Nemecko. Napríklad adventný veniec (der Adventskranz), ktorý zapaľujeme každú adventnú nedeľu, pričom sa tešíme na nezadržateľne sa blížiace vianočné sviatky, vznikol v Hamburgu. Zhotovil ho farár Johann Henrich Wichern v prvej polovici 19. storočia. Bol z dreva a mal podobu kolotoča. Sviečka sa však zapaľovala každý deň, aby deti v sirotinci, kvôli ktorým ho vynašiel, vedeli, koľko času bude trvať, kým prídu Vianoce a ony dostanú darčeky.
Vianočné trhy (Weihnachtsmärkte)
Pred mnohých sú neodmysliteľnou súčasťou Vianoc práve vianočné trhy (Weihnachtsmärkte). Táto tradícia sa údajne rozšírila práve z Nemecka a Rakúska. Väčšina veľkých miest, ako napríklad Viedeň a Salzburg, sa počas týchto sviatkov mení na svetielkujúce miesta plné stánkov s tradičnými remeselnými výrobkami a vianočnými zákuskami. Nesmie chýbať varené víno, punč a medovníčky. Najstaršie vianočné trhy sa začali organizovať v Drážďanoch už v roku 1453. Boli zdrojom jedla a posilnenia v chladných zimných časoch.

Nemecké vianočné trhy sú známe kvôli tradičným remeselníkom a ich hand-made výrobkom. Najväčšie a najmalebnejšie trhy sa nachádzajú v Berlíne, Drážďanoch a Kolíne. Na nemeckých a rakúskych trhoch si môžete vychutnať tradičné Pyramiden (svetelné pyramídy) a benátske kolotoče pre deti. Dnes patria vianočné trhy k veľmi obľúbeným a nájdeme na nich rôzne výrobky nielen s vianočnou tematikou. Sú miestom, na ktorom nasávame pravú vianočnú atmosféru - dlho pred Vianocami aj po nich. Spoznáme ich podľa typických prvkov - rôznorodých a pestrých farieb, vôní, chutí i kolied, ktorými to hrá už z diaľky. Najpopulárnejšie trhy sa konajú napríklad v Kolíne nad Rýnom alebo Norimbergu.
Pôvod vybraných vianočných tradícií
Vianočný stromček
Tradícia zdobiť vianočný stromček, ako ju poznáme v súčasnosti, datuje svoj vznik v Nemecku v 16. storočí, odkiaľ sa postupne rozšírila do ďalších krajín. Spočiatku vianočný stromček, ktorý symbolizuje prosperitu a život, zdobili jablká, orechy, oblátky a kvety z papiera. S ozdobovaním začali remeselníci vo svojich cechových domoch. Až reformátor Martin Luther zaviedol, že sa naň dávajú svetielka, ktorý tak urobil ako vôbec prvý. Traduje sa, že ho inšpirovala zimná večerná prechádzka, počas ktorej si všimol žiariace hviezdy na oblohe pomedzi konáriky ihličnanov. Keď na Vianoce priniesol domov stromček, zapálil na ňom sviečky, aby si navodil znova čarovnú atmosféru, ktorú zažil.
Pieseň „Tichá noc“ (Stille Nacht)
Jedna z najznámejších, ak nie tá skutočne najznámejšia vianočná pieseň, je „Tichá noc“ (Stille Nacht). Zložili ju Joseph Mohr a Franz Xaver Gruber v roku 1818, odkedy bola preložená do viac ako 170 jazykov a poznajú ju takmer na celom svete a na všetkých kontinentoch. Farár Mohr je autorom jej textu a Gruber, ktorý bol organistom a skladateľom, vytvoril melódiu. Za vznik svetoznámej piesne vďačíme náhode. Jej tvorcovia sa spoznali v kostole v Oberndorfe. Mohr požiadal Grubera, či by mu nezložil hudbu k textu, ktorý napísal pred dvoma rokmi. Pôvodne mal v pláne hrávať pieseň na gitare, a preto chcel, aby slová dotvárala originálna hudba.
TICHÁ NOC (Cinematic Version) LYRICS | VIANOČNÁ KOLEDA / CHRISTMAS CAROL | AI NCM Zone
Štedrý večer (Heiliger Abend)
Po predvianočnom čase prichádza konečne Štedrý večer (Heiliger Abend). Kresťania slávia v tento deň, 24. decembra, narodenie Ježiša Krista. V Nemecku je Štedrý večer pracovný deň. Všetky obchody sú otvorené, obyčajne do 14:00, a ulice sú plné ľudí, ktorí nakupujú darčeky. Väčšina z nich si berie na popoludnie voľno, aby sa pripravila na večer.
Zdobenie stromčeka
Dopoludnia sa zdobí vianočný stromček (Weihnachtsbaum). Kedysi to bola jedľa, neskôr smrek a v poslednej dobe je čoraz obľúbenejšia borovica, pretože najdlhšie vydrží v teplých bytoch. Stále viac ľudí si kupuje stromček v kvetináči, ktorý potom môžu vysadiť v záhrade. Malé svetelné stromčeky sú tiež vidieť na balkónoch alebo v záhradách. O vyzdobenie stromčeka sa starajú najmä deti a muži.
K tradičným vianočným ozdobám patria sklenené gule, sklenené špice, sviečky, prskavky, lametta (strieborné alebo zlaté "vlasy"), vianočné reťaze, perníky, čokoládové figúrky, ale aj jablká, orechy a vlastnoručne vyrobené ozdoby, ako napr. hviezdy zo slamy alebo drožďové pečivo. Tradičné farby vianočných gúľ v Nemecku sú červená, zlatá a strieborná.
Nemci si potrpia na tradičné betlehemy, tzv. Krippe, ktoré dávajú pod stromček. Sú vyrobené prevažne z dreva a ich základom je Ježiško, Mária, Jozef, pastieri a zvieratá. Výber betlehemov je veľmi veľký a Nemci si zvyknú dopĺňať svoju zbierku figúrok každý rok na vianočných trhoch.
Štedrovečerná večera
Na obed sa je len jednoduché jedlo. To má svoj dôvod, kedysi bol tento deň pôstnym dňom. Rodičia slúbili deťom, že môžu večer vidieť zlaté prasiatko, ak sa celý deň postia. Odpoludnia chodí mnoho ľudí do kostola, aby sa pozreli na jasličky. Na Štedrý deň, popoludní, býva aj detská omša s jasličkovou slávnosťou, tzv. Krippelspiel. Na túto chodia okrem detí aj dospelí, ktorí z rôznych príčin nemôžu prísť na polnočnú omšu.
Navečer dosiahne slávnostná nálada svoj vrchol. Okolo 18:00 sa celá rodina zíde pri slávnostne prestretom stole, aby sa navečerala. V Nemecku nemajú žiadne pravidlá na to, čo jesť alebo nejesť na Štedrý večer. Štedrovečerné jedlá sa odlišujú podľa jednotlivých oblastí. Tradičného vianočného kapra nájdete len v Bavorsku a v Bádensko-Württembersku. Na severe sa najviac konzumuje zemiaková kaša s párkom. Na dedine je zasa zvykom jesť ihneď po polievke kysnuté koláče, tzv. Rohrnudeln. Vo viacerých rodinách sa stretnete s pečenými klobásami a kyslou kapustou.
V domácnostiach s deťmi je zvykom mať iba „rýchle jedlo“: klobásu so zemiakovým šalátom či pyré, aby si najmenší mohli čím skôr rozbaliť vytúžené darčeky. Tam, kde deti nie sú, býva na večeru aj viacero chodov. V niektorých rodinách uprednostňujú pečenú hus, kačku či morku, údené mäso alebo syrové fondue. Obľúbené sú aj ovocné kompóty a rôzne zaváraniny. Po slávnostnom jedle si Nemci doprajú koláčiky, vianočné štóly, marcipánové cukrovinky a varené víno. Nesmie chýbať ovocný šalát s likérom, ktorý sa podáva na záver večere. Milovníci mäsa si môžu pochutnať na tzv. Konšelskej mise, na ktorej nájdu teplé i studené plátky pečeného bravčového a údeného mäsa, kačicu, hus, morku či biele klobásy.
K tradičným jedlám patria aj Weihnachtsgans (vianočná hus) a Christstollen (vianočná štóla). Rodiny a blízki sa zhromažďujú okolo stola na vianočnú večeru. Tradičné nemecké Vianoce sú tiež spojené s vianočnými koláčmi napr. známymi Lebkuchen (perníkmi). Linzer koláč predstavuje orechový koláč s džemom, ten tiež nesmie chýbať počas Vianoc na stole. V niektorých regiónoch Nemecka je tradičným jedlom naopak pečený kapor. Kapry často predávajú na trhoch ako aj u nás, a po zakúpení sa zabijú a pripravia na vianočný stôl.

Od 18. storočia sa v Nemecku vypeká vaječné pečivo, ktorému sa hovorí „marcipán chudobných“ alebo Springle. Typickým nemeckým dezertom je jablkový závin s čerešňovým kompótom, známy je aj Christstollen (biskupský chlebíček), Lebkuchen (medovníky) a mandľový dezert.
Nadielka (Bescherung)
Po večeri začína nadielka (Bescherung). Zazvoní zvonček, zapália sa sviečky na vianočnom stromčeku a spievajú sa koledy. Pod vianočným stromčekom ležia krásne zabalené darčeky, ktoré sa neskôr rozdávajú. Malým deťom sa hovorí, že sú od Ježiška (Christkind) alebo Santa Clausa (Weihnachtsmann). Všetci ostatní dobre vedia, že sa obdarúvajú navzájom. Predtým, ako si členovia rodiny odovzdajú dary, čítajú pri svetle sviečky vianočný príbeh a spievajú koledy. Najznámejšie sú Stille Nacht, Heilige Nacht a O du fröhliche.
Text piesne „Stille Nacht, Heilige Nacht“:
Stille Nacht, heilige Nacht!Alles schläft, einsam wachtNur das traute hochheilige PaarHolder Knabe im lockigen HaarSchlaf in himmlischer RuhSchlaf in himmlischer RuhStille Nacht, heilige NachtHirten erst kundgemachtDurch der Engel HallelujaTönt es laut von fern und nah:Christ, der Retter ist daChrist, der Retter ist daStille Nacht, Heilige NachtGottes Sohn, oh, wie lachtLieb‘ aus deinem göttlichen MundDa uns schlägt die rettende StundChrist, in deiner GeburtChrist, in deiner Geburt
Text piesne „O du fröhliche“:
O du fröhliche, o du selige,gnadenbringende Weihnachtszeit!Welt ging verloren, Christ ist geboren:Freue, freue dich, o Christenheit!O du fröhliche, o du selige,Gnaden bringende Osterzeit!Welt lag in Banden, Christ ist erstanden:Freue, freue dich, o Christenheit!O du fröhliche, o du selige,Gnaden bringende Pfingstenzeit!Christ unser Meister, heiligt die Geister:Freue, freue dich, o Christenheit!
V Nemecku nosí darčeky Christkindl a v severných oblastiach Weihnachtsmann, vianočný muž. Ten má ryšavé fúzy i vlasy, dlhý šedý plášť s kapucňou. V jednej ruke má maličký ozdobený stromček a cez rameno veľký batoh s darčekmi. Vianočný muž cestuje na osedlanom divokom vetre. Predtým odnášal vo svojom vreci neposlušné deti, dnes je to vraj už dobrácky starý muž.
V južnej časti krajiny chodí do domácností Ježiško (Christkindl), v sprievode anjelov z neba. Túto tradíciu zaviedol v 16. storočí Martin Luther, ktorý ustanovil Ježiška za nositeľa darčekov a jeho narodeniny za deň obdarovávania, Bescherung. V minulosti bolo zvykom, že Ježiško nosil deťom mešec s piatimi darčekmi: hračkou, sladkosťou, mincou, kusom oblečenia a pomôcku do školy. Ako asi všade, aj v Nemecku dostávajú najviac darčekov deti. Zvykom je, okrem rodiny, obdarovať aj svojich blízkych obchodných partnerov, najmä alkoholom a kalendármi.
Vianočné zvyky a polnočná omša
S Vianocami sú spojené aj početné zvyky. Bohužiaľ, postupne upadajú do zabudnutia. Niektoré z nich sa ešte udržiavajú: krájanie jablka, hádzanie topánkou alebo bozk pod vetvičkou imela, ktorý má priniesť šťastie. Nemci majú špeciálny zvyk chodievať po detskej bohoslužbe na cintoríny, aby navštívili hroby svojich príbuzných. Stretávajú sa tam celé rodiny, spievajú koledy, stavajú a zdobia na hroboch malé stromčeky a prajú si navzájom Fröhliche Weihnachten.
Neskoro v noci sa chodí do kostola na bohoslužbu, na polnočnú omšu (Christmesse). V Nemecku sa obvykle posúva už na 22:30. Napriek tomu, že veľa Nemcov nechodí pravidelne do kostola, polnočnú omšu si nenechajú ujsť. Nasávajú tu pokoj, pravú vianočnú atmosféru a zbavujú sa predvianočného stresu z príprav. Kostoly sú slávnostne vyzdobené, nechýbajú tradičné vyrezávané betlehemy.
Vianočné sviatky (25. a 26. december)
Vianočná nálada trvá ešte 25. a 26. decembra, na prvý a druhý vianočný sviatok. Tieto dni sú v Nemecku oficiálne dni odpočinku. Prvý sviatok vianočný, 25. decembra, je v Nemecku „richtige Weihnachtfest“ a deň pracovného pokoja. V niektorých rodinách chodia doobeda do kostola a potom majú slávnostnejší obed. Na dedine je zvykom jesť ryžovú polievku s mäsom a hovädzie pečené s červenou kapustou. Od 19. storočia sa servíruje aj divina. V mestách sa pečie kura, hus, kačica alebo plnený moriak. V nemeckých domácnostiach sa najčastejšie pripravuje vianočná hus s červenou kapustou a guľatými knedlíkmi, známa ako Martinská hus.

Druhý sviatok vianočný, 26. decembra, je deň Svätej rodiny, „Heiligen Familie“. Niektorí ľudia chodia doobeda do kostola. Popoludní je zvykom jesť sladkosti a jedlo, ktoré zostalo z predošlých dní. Príbuzní, ale aj priatelia alebo dobrí známi sa v týchto dňoch stretávajú spoločne pri stole. Je sa husacia alebo morčacia pečenka, potom sa často sedí pri stromčeku, pije káva, ochutnávajú sa vianočné koláče a vianočky. Rozpráva sa pritom, ako kto strávil Štedrý večer a čo dostal od Ježiška alebo Santa Clausa. Veľa Nemcov si berie dovolenku až do Silvestra a využívajú tieto dni na lyžovačku.
Koniec vianočného obdobia
Až 6. januára, na Traja králi (Heilige Drei Könige), sa vianočný stromček odzdobí.
Krušnohorské pyramídy (Lichterpyramiden)
K tradičnej vianočnej výzdobe patria aj tzv. krušnohorské pyramídy, Lichterpyramiden. Ich pôvod je spojený so zvykom nosiť do domácností a kostolov vetvičky, stavať ich do tvarov pyramíd a navrch nastoknúť sviečku. Dnes sa vyrábajú pyramídy z dreva, ktoré sa otáčajú vďaka teplu z horiacich sviečok.
V niektorých rodinách majú deti zakázané vojsť do izby, v ktorej sa nachádza vianočný stromček. Až keď sa rozsvietia svetlá na stromčeku a otvoria sa dvere, môžu vstúpiť a rozbaliť si vianočnú nádielku.
Legendy a atmosféra
Pod jemnou snehovou pokrývkou je atmosféra čarovná. Podľa legendy sa v Nemecku na Vianoce premenia rieky na víno, zvieratá rozprávajú, ovocné stromy rodia a kostolné zvony počuť až na dno morí. Samozrejme, iba čistí srdcom môžu byť svedkami týchto zázrakov.
Prehľad dôležitých vianočných dní v Nemecku
Pre lepšiu prehľadnosť uvádzame tabuľku s dôležitými vianočnými dňami v Nemecku:
| Dátum | Názov | Aktivity |
|---|---|---|
| 24. december | Heiliger Abend (Štedrý večer) | Zdobenie stromčeka, štedrovečerná večera, nadielka, polnočná omša |
| 25. december | Erster Weihnachtsfeiertag (Prvý vianočný sviatok) | Návštevy príbuzných a priateľov, slávnostný obed |
| 26. december | Zweiter Weihnachtsfeiertag (Druhý vianočný sviatok) | Pokračovanie vianočných osláv, rodinné stretnutia |
| 6. január | Heilige Drei Könige (Traja králi) | Odzdobovanie stromčeka |
Vianočný slovníček a priania v nemčine
Pre obdobie Vianoc sú charakteristické mnohé tradície a zvyky. Náš vianočný slovníček vám poskytne prehľad o slovíčkach a frázach, ktoré sú podstatné pri téme Vianoc a vianočných sviatkov a najčastejšie sa používajú. Tu je prehľad základných nemeckých vianočných slov s ich slovenskými prekladmi:
| Nemecké slovo | Slovenský preklad |
|---|---|
| Weihnachten | Vianoce |
| Weihnachtsbaum, Christbaum, Tannenbaum | Vianočný stromček |
| Heiligabend | Štedrý večer |
| Geschenk | Darček |
| Christkind | Ježiško (nositeľ darčekov v južnom Nemecku) |
| Weihnachtsmann | Vianočný muž (nositeľ darčekov v severnom Nemecku) |
| Weihnachtsmarkt | Vianočný trh |
| Adventskalender | Adventný kalendár |
| Adventskranz | Adventný veniec |
| Weihnachtslieder | Vianočné piesne / koledy |
| Christstollen | Vianočná štóla |
| Lebkuchen | Medovníky |
| Lichterpyramiden | Svetelné pyramídy |
| Krippe | Betlehem |
| Krippelspiel | Jasličková slávnosť |
| Bescherung | Nadielka / Obdarovávanie |
| Heilige Drei Könige | Traja králi |
Vianočné a novoročné priania v nemčine
Veselé Vianoce sa do nemčiny prekladajú ako: frohe Weihnachten, fröhliche Weihnachten.
- „Ich wünsche allen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr.“ - Prajem vám všetkým veselé Vianoce a šťastný Nový rok.
- „Wir wünschen Ihnen fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr.“ - Prajeme vám veselé Vianoce a šťastný Nový rok.
- „Wir danken Ihnen für die Zusammenarbeit und wünschen Ihnen im neuen Jahr viel Glück und Erfolg.“ - Ďakujeme za spoluprácu a prajeme Vám šťastný a úspešný celý nový rok.
- „Frohe Weihnachten, möge das kommende Jahr für Sie ein Jahr der Freude, der Zufriedenheit und der persönlichen Erfüllung sein.“ - Šťastné a pokojné prežitie vianočných sviatkov, nech je pre Vás nasledujúci rok rokom radosti, spokojnosti a osobných naplnení.
- „Ein frohes Fest voller glücklicher Momente und im neuen Jahr nur das Beste, viel Gesundheit und eine erfolgreiche Zeit.“ - Krásne sviatky popretkávané šťastím a radosťou, v novom roku všetko pozitívne, veľa zdravia a úspešných dní.
- „Mit besten Wünschen für das anstehende Weihnachtsfest und viel Erfolg im neuen Jahr, außerdem danken wir für Ihr Vertrauen und freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit.“ - S prianím príjemného prežitia vianočných sviatkov a mnohých úspechov v novom roku, pripájame poďakovanie za Vašu dôveru a tešíme sa na ďalšiu úspešnú spoluprácu.
- „Wir wünschen Ihnen frohe Festtage und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Bleiben Sie gesund und glücklich!“ - Prajeme Vám krásne sviatky a šťastné vykročenie do nového roka. Zostaňte zdraví a šťastní!
- „Genießen Sie die Magie der Weihnachtszeit und starten Sie mit neuer Energie und Optimismus ins neue Jahr. Frohe Weihnachten und ein erfolgreiches Jahr 2025!“ - Užite si čaro vianočných sviatkov a vykročte do nového roka s energiou a optimizmom. Šťastné Vianoce a úspešný rok 2025!
- „Das vergangene Jahr war erfolgreich, dank Ihrer Unterstützung und Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr.“ - Uplynulý rok bol úspešný, vďaka Vašej podpore a spolupráci. Prajeme Vám a Vašim blízkym veselé Vianoce a šťastný nový rok.
Vianoce v Holandsku
Holandské Vianoce sú podobné tým, ktoré sa slávia v strednej a severnej Európe. Avšak na rozdiel od iných štátov, pre deti v Holandsku je najdôležitejší deň v roku 5. december. Tri týždne pred Vianocami slávi svoj sviatok Sinterklaas (Svätý Mikuláš), ktorý prináša deťom dary. Podľa legendy žije Sinterklaas v Španielsku počas zvyšku roka, ale v zime na Vianoce cestuje do studeného Holandska s parníkom, naloženým darčekmi a prekvapeniami. Jeho príchod do prístavu je slávnostnou príležitosťou pre rodiny s deťmi, ktoré ho nedočkavo očakávajú.
Na Štedrý deň dostávajú darčeky hlavne dospelí, keďže deti boli obdarované na deň sv. Mikuláša. Aj mnohé deti v rodinách dostávajú darčeky na Vianoce od Ježiška, ktorého volajú Kerstman. Na Vianoce je Holandsko vyzdobené svetelnými výzdobami, dokonca kanály sú lemované svetlom. Na nákup si môžete zájsť na vianočné trhy.