Veselé Vianoce v rôznych jazykoch a tradíciách

V dnešnej dobe, keď sa naša spoločnosť stáva čoraz viac multietnickou, je užitočné poznať základné frázy pre vianočné priania v rôznych jazykoch. Blížiace sa Vianoce sú ideálnou príležitosťou na to, aby sme preukázali záujem o iné kultúry a potešili našich blízkych či kolegov originálnym pozdravom. Jazyková bariéra už prakticky neexistuje, no úprimné prianie v cudzom jazyku má vždy špeciálnu hodnotu.

Ilustrácia rôznych vianočných pozdravov v rôznych jazykoch

Vianočné priania v európskych jazykoch

Existuje mnoho spôsobov, ako popriať Veselé Vianoce v rôznych jazykoch. Tu je prehľad niektorých z nich:

  • Latinský: Natale hilare et Annum Faustum!
  • Esperanto: Gajan Kristnaskon
  • Maďarský: Karácsonyi ünnepeket
  • Poľský: Boże Narodzenie
  • Ruský: Rozhdestvo
  • Český: Vánoce
  • Srbský: Hristos se rodi
  • Slovinský: Srečno božične
  • Rumunský: Sărbători fericite
  • Bulharský: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
  • Albánsky: Gezur Krislinjden
  • Srbochorvátsky: Sretan Božić
  • Macedónsky: Sreken Bozhik
  • Grécky: Christougenna
  • Galícijský: Bo Nadal
  • Nemecký: Fröhliche Weihnachten
  • Francúzsky: Joyeux Noël
  • Španielsky: Feliz Navidad
  • Taliansky: Buone Feste Natalizie
  • Portugalský: Feliz Natal
  • Anglický: Merry Christmas
  • Švédsky: God Jul
  • Lotyšský: Priecīgus Ziemassvētkus
  • Estónsky: Ruumsaid juulupühi
  • Fínsky: Hyvää joulua
  • Nórsky: God Jul, or Gledelig Jul
  • Škótska gaelčina: Nollaig chridheil huibh
  • Írska gaelčina: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
  • Dánsky: Glædelig Jul
  • Holandský: Vrolijk Kerstfeest
  • Chorvátsky: Sretan Božić
  • Sardínsky: Bonu nadale e prosperu annu nou
  • Korsický: Pace e salute
  • Bretaňský: Nedeleg laouen na bloavezh mat
  • Katalánsky: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
  • Baskický: Zorionak eta Urte Berri On!
  • Litovský: Linksmu Kaledu
  • Lotyšský: Priecīgus Ziemassvētkus
  • Bieloruský: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
  • Bieloruský: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
  • Bikolano: Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon!
  • Blaan: Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali!
  • Bretaňský: Nedeleg laouen na bloavezh mat
  • Katalánsky: Bon nadal i feliç any nou!
  • Cebuano: Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig!
  • Holandský: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  • Ewondo: Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu!
  • Færský: Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár!
  • Francúzsky: Joyeux Noël et Bonne Année!
  • Nemec: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
  • Gitskan: Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl!
  • Guarayu: Imboeteipri tasecoi Tupa i vave! turpi oyeaisusa pipe!
  • Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
  • Hebrejčina: Mo'adim Lesimkha.
  • Maďarský: Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!
  • Hungduan: Maphon au nitungawan.
  • Islandský: Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
  • Ilocano: Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen!
  • Japončina: Shinnen omedeto.
  • Kirgizský: JangI jIlIngIz guttuu bolsun!
  • Luritja: Wai! Nyuntu Larya?
  • Mandobo: Mepiya Pagasaulog sa pagka-otawni Jesus aw maontong kaling Omay!
  • Medlpa: Enim Mutuiyo!
  • Ndogo: Esimano olyaKalunga gwokombandambanda! ya hokwa!
  • Pompongán: Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!
  • Paštčina: De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.
  • Pensylvánska nemčina: En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!
  • Poľský: Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
  • Rapa-Nui (Veľkonočný ostrov): Mata-Ki-Te-Rangi.
  • Holandský: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  • Rumunský: Craciun fericit si un An Nou fericit!
  • Salar: YangI yilingiz gotlI bulsIn!
  • Sambal: Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon!
  • Škótska gaelčina: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
  • Srbský: Sretan Božić.
  • Sicílsky: Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
  • Sinhálsky: Subha nath thalak Vewa.
  • Songe: Kutandika kua Yesu kuibuwa! & Kipua kipia kibuwa!
  • Sorbsky: Wjesole hody a strowe Nowe leto.
  • Somálsky: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
  • Sranan: Wan switi kresneti nanga wan bun nyun yari!
  • Surigaonon: Malipayon na pasko sanan bag-on tuig!
  • Tayal: Pqaquasta ta.
  • Trukese: Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
  • Ukrajinsky: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
  • Ujgursky: YanghI yiling ahlqIs bolgey!
  • Votský: Yvaa rashtagoa! & Yvaa uutta vootta!
  • Waray-Waray: Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig!
  • Jorubsky: E ku odun, e hu iye' dun!

Vianočné zvyky a tradície vo svete

Každá krajina má svoje jedinečné vianočné zvyky, ktoré odrážajú jej kultúru a históriu. Hoci sa mnohé tradície spájajú s kresťanskými koreňmi, existujú aj lokálne špecifiká.

V mnohých krajinách je 25. december považovaný za vrchol Vianoc. V Dánsku sa Vianoce začínajú zdobením adventných vencov so štyrmi sviečkami, ktoré symbolizujú štyri adventné nedele. V Nórsku schováva darčeky vianočná koza. Francúzi si k vianočnému stolu sadajú až 25. decembra a medzi tradičné jedlá patria moriak plnený gaštanovou plnkou, ustrice a žabie stehienka. Darčeky deťom prináša vianočný duch Père Noël. V Taliansku dostávajú deti darčeky až na prvý sviatok vianočný ráno, pričom základom Vianoc je polnočná omša. V pravoslávnom Bulharsku sa Vianoce oslavujú až 6. januára, pričom darčeky prináša Dedo Koleda. Tradičné jedlá zahŕňajú šošovicu, fazuľu, ryžu a kapustu.

V Nemecku je najtypickejším vianočným stromčekom jedlička. Na poľskom štedrovečernom stole nesmú chýbať polievky ako boršč, kapustnica, hubová či rybacia. Rakúšania sa na Vianoce pripravujú omnoho skôr ako iné národy a často používajú adventné vence so zelenou a fialovou stuhou, kde zelená symbolizuje nádej a mladosť a fialová minulosť.

Ukrajinci oslavujú Vianoce podobne ako Slováci, pričom na stoloch nechýba boršč, ryba a šalát. V Brazílii je živý vianočný stromček luxusom, ktorý si môžu dovoliť len najbohatší. Napriek tomu Brazílčania Vianoce milujú a oslavujú ich často vonku, pod holým nebom. Vianoce v Mexiku sú hlučné a veselé, s tradičnou piñatou zdobenou perím, z ktorej deti zbierajú sladkosti. V Austrálii, kde sú Vianoce v lete, sa oslavuje pri mori, s tradičným grilovaním, austrálskym pivom a vínom. Deti tu dostávajú darčeky od Santa Clausa.

Štedrý deň v Rusku nie je sviatkom, ale pracovným dňom, pretože Vianoce pripadajú až na 6. a 7. januára. Keďže náboženské sviatky boli v minulosti potláčané, väčšina Rusov oslavuje aspoň Nový rok s darčekmi od Deda Mráza, ktorý používa sane. Vianočné priania sú posielané vo veľkom množstve a ľudia sa často predbiehajú v tom, kto ich dostane viac.

Infografika zobrazujúca vianočné zvyky v rôznych krajinách

Vianočné frázy a príslovia

Okrem prianí existujú aj rôzne vianočné frázy a príslovia, ktoré dodávajú sviatkom špecifický nádych:

  • Nemčina: "Du machst Weihnachten festlicher" - "Robíš/robíte Vianoce veselšími."
  • Angličtina: "You’ve lit up like a Christmas tree" - Používa sa na opis niekoho, kto žiari pozitivitou a šťastím.
  • Francúzština: "Ressembler à un sapin de Noël" - "Vyzeráš ako vianočný stromček," používa sa na opis niekoho, kto je oblečený až príliš okázalo.
  • Taliančina: "Natale viene una volta all’anno; chi non ne approfitta, tutto va a suo danno" - Vianoce sú raz do roka, preto by sme z nich mali vyťažiť maximum.
  • Španielčina: "Feliz Día de Reyes" - Šťastný deň kráľov, oslavuje sa 6. januára.
  • Nórčina: "Gode ord skal du hogge i berg, de dårligere i snø" - "Vytesajte svoje dobré slová do kameňa, zlé do snehu," pripomína nám, aby sme boli dobrí a nechali zlé veci rozplynúť.
  • Francúzština: "Décembre ensoleillé, été mouillé" - Ak je v decembri slnečno, leto bude daždivé. Alternatívne: "Noël neigeux, été merveilleux" - Snehové Vianoce prinesú skvelé leto.
  • Angličtina: "Bah, Humbug!" - Fráza používaná niekým, kto nemá rád Vianoce.
  • Taliančina: "A Natale con i tuoi, a Pasqua con chi vuoi" - Na Vianoce buďte s rodinou, na Veľkú noc s kým chcete.

História vianočných pohľadníc

Vianočné pohľadnice prešli dlhou cestou od stredovekých rytín až po dnešné digitálne pozdravy. Prvá papierová pohľadnica vznikla v roku 1843 vo Veľkej Británii, s prianím "A Merry Christmas and Happy New Year to You". Na Slovensku sa prvé pohľadnice objavili začiatkom 19. storočia, no pre vysokú cenu boli populárne najmä v šľachtických kruhoch. V období socializmu sa náboženské motívy na pohľadniciach vytratili a nahradili ich zimné krajinky a detské radovánky.

Ukážka historickej vianočnej pohľadnice z 19. storočia

Dnes zažívame renesanciu tradičných pohľadníc, ktoré sú cenné nielen ako pozdravy, ale aj ako umelecké diela. Ručne písané priania majú osobitnú hodnotu, najmä v dobe, keď digitálna komunikácia dominuje.

Inšpirácia pre vaše vianočné priania

Vianoce sú časom lásky, pokoja a rodinných stretnutí. Ak chcete byť originálny, pridajte do svojho priania osobný odkaz. Tu je niekoľko príkladov:

  • "Nech šťastia, radosti hojne máte doma, nech obíde váš zoširoka nešťastie a smola, nech pohoda zavládne vám nad vianočným stolom, nech láska prevládne nad každým zlým slovom."
  • "Nech sa ťa zdravie stále, stále drží, nech šťastie vôkol teba neustále krúži, nech ťa len tvoja láska doma objíma, nech sa ti Nový rok v srdiečku začína."
  • "Na okná nám mráz už kreslí, Vianoce k nám pokoj vniesli, žiara stromka dárky halí, nech vám srdce šťastím žiari!"
  • "Drevo v krbe praská, v našich srdciach láska. Ihličie nám vonia, zvonky tíško zvonia, plameň v srdci blkoce, prajem krásne Vianoce!"
  • "Ak láska topí ľad čo pani Zima vyčarila, ak dá človek viac, čo v sebe skrýva, ak vládne všade ticho a počuť len praskať mráz, padajúce vločky a v detských očiach je vidieť jas, tak prišla doba, keď každý pre každého má pár prívetivých viet, pre ten zázrak Vianoce a nad čaro Vianoc nič krajšieho niet!"

10 najneuveriteľnejších vianočných osláv na svete

Prianie „Veselé Vianoce“ vo viacerých jazykoch je krásnym spôsobom, ako ukázať rešpekt a záujem o iné kultúry. Tento malý krok môže spôsobiť veľkú radosť. Veselé Vianoce a nech vás sviatočný duch spája s ľuďmi na celom svete!

tags: #vesele #vianoce #v #inych #jazykoch