V nemecky hovoriacich krajinách, ako sú Nemecko, Rakúsko a časti Švajčiarska, je zdvorilosť pri komunikácii veľmi dôležitá. Správny pozdrav nie je len otázkou slovnej zásoby, ale základným kameňom každej komunikácie, ktorým vyjadrujete rešpekt, priateľský postoj a porozumenie kultúrnym zvyklostiam. V nemčine musíme dôrazne rozlišovať, ako dobre danú osobu poznáme a či zvolíme formálne alebo neformálne oslovenie.

Základné pravidlá nemeckých pozdravov
Jazyková etiketa sa môže líšiť nielen medzi rôznymi nemecky hovoriacimi krajinami, ale aj v rámci jednej krajiny. V profesionálnom prostredí, akým je napríklad kancelária alebo obchodné stretnutie, je často dôležité použiť tituly a priezviská. Naopak, staršie generácie často uprednostňujú formálnejšie pozdravy, zatiaľ čo mladší ľudia sú pri vzájomnej komunikácii oveľa neformálnejší.
- Guten Morgen! - Používa sa od skorého rána do približne 10:00-11:00. Neformálne možno skrátiť na jednoduché „Morgen!“.
- Guten Tag! - Znamená „Dobrý deň“ a je to bežný pozdrav používaný od neskorého dopoludnia až do skorého večera.
- Guten Abend! - Pozdrav na večerný čas, zvyčajne od 18:00 ďalej.
- Gute Nacht! - Tento výraz sa používa výlučne pri lúčení, keď idete spať.
- Hallo! - Najbežnejší univerzálny neformálny pozdrav, obdoba anglického „hello“.

Regionálne špecifiká a odlišnosti
Nemecká kultúra je rozmanitá a regionálne odlišná, čo sa prejavuje aj v spôsobe, akým sa ľudia zdravia:
| Región | Typický pozdrav |
|---|---|
| Severné Nemecko (Hamburg a okolie) | Moin alebo Moin Moin |
| Južné Nemecko a Rakúsko | Grüß Gott |
| Južné Nemecko a Rakúsko (neformálne) | Servus |
| Nemecky hovoriace Švajčiarsko | Grüezi alebo Grüezi mitenand |
Formálne verzus neformálne oslovenie: Sie a Du
V nemeckom jazyku existujú dva spôsoby oslovenia: formálne „Sie“ (vykanie) a neformálne „Du“ (tykanie). Nemci si na toto rozlišovanie veľmi potrpia. V pracovnom prostredí a v oficiálnych situáciách je bežné používať „Sie“. Ak chceme niekomu tykať, musíme dbať na pravidlá etikety: zvyčajne čakáme, až nám tykanie ponúkne staršia osoba, nadriadený alebo žena.
Praktický dialóg na precvičenie
Anna: Guten Morgen, Herr Schneider!
Herr Schneider: Guten Morgen, Anna. Schön, Sie zu sehen.
Anna: Wie geht es Ihnen heute?
Herr Schneider: Danke, gut. Und Ihnen?
Anna: Auch gut, danke!
Herr Schneider: Dann wünsche ich Ihnen einen schönen Tag.
Ako sa správne rozlúčiť
Pri lúčení existuje niekoľko možností v závislosti od miery známosti:
- Auf Wiedersehen! - Najrozšírenejší formálny pozdrav pri lúčení.
- Tschüß! - Veľmi rozšírený neformálny pozdrav.
- Bis bald! - V preklade „do skorého videnia“. Tento základný pozdrav možno konkretizovať, napr. Bis morgen! (do zajtra) alebo Bis abend! (do večera).