Každý deň budú vraj Vianoce: Význam a pôvod legendárneho hitu

Medzi najhranejšie vianočné skladby na Slovensku patrí pieseň Každý deň budú vraj Vianoce v podaní skupiny Lojzo a Mira Žbirku z roku 1991. Táto pieseň sa stala neodmysliteľnou súčasťou slovenských Vianoc a evokuje spomienky a pocity spojené s týmto obdobím. Viete však, o čom táto pieseň skutočne spieva a aký je jej skutočný pôvod?

Ďurinda,Grigorov,Habera,Vyletelová,Žbirka-Každý deň budú vraj Vianoce (Diabolské Vianoce 2006),720p

Pôvod a vznik piesne

Zvláštnosťou hitu Každý deň budú vraj Vianoce je, že jej text vznikol oveľa neskôr ako hudobný podklad. Autor hudby aj textu, Marián Kochanský, priznal, že na texte pracoval viac ako pol roka. Doba vzniku textu, po páde totalitného režimu a pred rozdelením Československa v roku 1991, jednoznačne ovplyvnila jeho obsah.

Marek Kochanský, syn autora, spomína na vznik melódie: „Skladbu som poznal už ako dieťa. Pamätám si z konca 80. rokov, že otec prišiel domov z práce, zavrel sa do spálne, zobral do rúk akordeón a hral. Paradoxne, hudbu napísal za socializmu v Československu a text vznikol až po Nežnej revolúcii.“ Napriek svojmu názvu a dnešnému využitiu, skladba vôbec nebola robená účelovo ako vianočná.

Skrytý význam a metafora textu

Pôvodným zámerom autora nebolo napísať klasickú sviatočnú pieseň. Text mal byť predovšetkým metaforou na otázku, či po páde socializmu svitnú pre ľudí lepšie časy. Slová hovoria o odchode bývalého režimu zo Slovenska a o očakávaní toho, čo prinesie ten nový. Významne to ilustruje pasáž:

„Každý deň budú vraj Vianoce, ticho šepkajú ľudia po vonku. Už sa nám pozlátka ligoce, čo však ukrýva? Iba kamienok, či sladkú salónku?“

Podľa Mareka Kochanského je to nádherný text, ktorý poukazuje na to, aby sme sa netešili vopred: „Len čas mal ukázať, či nájdeme v pozlátku zabalenú salónku alebo iba kamienok. Pesnička už vtedy vystihla neistotu v ľuďoch, či naozaj niekedy príde zmena k dobrému a pozitívnemu.“

Spolupráca skupiny Lojzo a Mekyho Žbirku

Keďže pieseň nezapadala do typického veselého repertoáru skupiny Lojzo (Ľudový orchester jednoduchej zábavy obyvateľstva), Marián Kochanský začal uvažovať o spolupráci s iným interpretom. Voľba padla na Mekyho Žbirku, ktorému sa pesnička páčila. Hoci ide o sólový duet dvoch spevákov, skladba sa neskôr objavila aj na albume skupiny Lojzo.

Zaujímavosťou je, že po svojom vydaní skladba takmer upadla do zabudnutia. „Rádiá ju hrali len veľmi málo, vtedy bolo dobré najmä všetko americké. Skladba zapadla prachom a nič sa s ňou nedialo,“ vysvetľuje Marek Kochanský. Zlom nastal až vtedy, keď si ju mobilný operátor vybral do svojej vianočnej reklamy. To bol zásadný moment, kedy pieseň „vstala z mŕtvych“ a ľudia si ju definitívne spojili s atmosférou Vianoc.

Archívna fotografia Mariána Kochanského s akordeónom a Mira Žbirku počas nahrávania v štúdiu

Marián Kochanský: Viac než len hudobník

Marián Kochanský (1948 - 2005) bol lídrom a dušou skupiny Lojzo, ale aj všestrannou osobnosťou. Popri tvorbe veselých skladieb pracoval ako ekonóm a neskôr riaditeľ Domova dôchodcov v Dúbravke, ktorý bol vo svojej dobe najväčší v Československu. Marek Kochanský spomína, že otec nikdy nezabudol na slávnostný príhovor pre svojich seniorov a najprv robil Vianoce tam, až potom prišiel domov k rodine.

Kochanský bol známy svojou kreativitou nielen v hudbe. Bol dobrým módnym návrhárom, navrhoval uniformy pre kapelu a vymyslel známu „gombíkovú módu“. Zároveň bol vášnivým zberateľom strúhadiel a sošiek akordeonistov. Hoci nebol technicky zručný a osadenie vianočného stromčeka preňho bolo „heroickým výkonom“, pre fanúšikov zostáva symbolom ľudskosti a radosti.

Prehľad ďalších populárnych slovenských vianočných piesní

Okrem legendárneho duetu Kochanského a Žbirku formovali slovenskú vianočnú atmosféru aj ďalšie skladby, ktoré vznikali v rôznych obdobiach a s rôznymi príbehmi:

Názov piesne Interpret Rok vzniku Zaujímavosť
Svet lásku má P. Habera, K. Gott, P. Dvorský 1996 Nahraná so Slovenskou filharmóniou; jediná pieseň z albumu bez vianočného textu.
Najkrajšie Vianoce IMT Smile 2010 Pôvodne napísaná pre televíznu reklamu; text bol po kritike Ivana Táslera prepísaný.
Vianoce, Vianoce Peter Nagy a deti 1991 Duet s 12-ročným Jankom Bockom, ktorého hlas si mnohí mýlili so ženským.
Vianočná Miro Žbirka 2013 Nahraná v Abbey Road; inšpirovaná vianočným prímerím počas prvej svetovej vojny.
Šťastné a veselé Marián Čekovský a priatelia 2006 Vznikla z iniciatívy potravinového reťazca a nahral ju Symfonický orchester SR.
Vianočná pieseň Dominika Mirgová 2014 Text napísal Miro Jaroš; videoklip vsádza na jednoduchosť a pohodu v štúdiu.
Infografika zobrazujúca časovú os najväčších slovenských vianočných hitov od roku 1991 po súčasnosť

Duchovný rozmer a posolstvo sviatkov

Vianoce majú podľa slov obsiahnutých v dobových reflexiách neprekonateľnú šírku citových vyjadrení, ľudskosti a rodinných väzieb. Sú radostným slávením stretnutia Božej večnosti s našou ľudskou časnosťou. Hoci čelíme skutočnosti, že Vianoce sa dostali do zajatia reklám a komercializácie, rastie počet ľudí, ktorí túžia prežiť sviatky v ich pôvodnej kráse.

Lámanie oblátok a dávanie medového krížika na čelo sú tradície, ktoré nám pripomínajú, že sme súčasťou príbehu lásky. Súčasťou týchto najkrajších sviatkov roka sú neodmysliteľne aj vianočné hity, ktoré umocňujú sviatočnú atmosféru a pomáhajú nám vnímať pravý zmysel Vianoc, či už cez duchovné prežívanie alebo cez piesne, ktoré v nás prebúdzajú spomienky na detstvo.

tags: #kazdy #den #budu #vraj #vianoce