Séria Filly Butterfly priniesla fanúšikom okrem klasických zberateľských figúrok aj špeciálne tematické vydania. Medzi ne patria predovšetkým vianočné adventné kalendáre, ktoré sa stali vyhľadávanými zberateľskými predmetmi.

História vianočných kalendárov
Postava z tejto série je známa tým, že sa objavila v dvoch samostatných súpravách adventných kalendárov:
- Adventný kalendár 2011: V tomto sete sa postava objavila po boku ďalších dvoch figúrok, ktorými boli Christmas Angel a Noëlle.
- Adventný kalendár 2012: Táto verzia priniesla rozšírené štatistiky na kartičkách. Kým v bežných edíciách sa používali tri štandardné štatistiky v rozmedzí 0 - 1 000, kalendár z roku 2012 uvádzal oveľa viac atribútov. Jedinou ďalšou známou figúrkou z tejto edície je Christine.
Jazykové a vizuálne odlišnosti kariet
Zaujímavým aspektom týchto zberateľských predmetov sú rozdiely v spracovaní sprievodných kariet:
| Typ karty | Jazyk | Vizuálne detaily |
|---|---|---|
| Žltá postava | Angličtina | Štandardný text bez dodatočných symbolov |
| Ružový jednorožec | Nemčina | Symbol dúhového drahokamu vedľa mena a titulu |
Hoci texty na oboch kartách poskytujú zhruba rovnaké informácie, nemecká verzia obsahuje špecifický detail v podobe symbolu dúhového drahokamu, ktorý na anglickej verzii chýba.

Postava Noëlle a lingvistické poznámky
Jednou z kľúčových postáv vianočných setov je Noëlle, ktorá vystupuje ako posol Vianoc. Zaujímavosťou je zápis jej mena. Hoci jej meno odkazuje na bežné francúzske ženské meno, variant „Noélle“ sa nepovažuje za správny. Podľa lingvistických pravidiel a slovníkov, ako je Wiktionary, nie je výraz „Noél“ uznaný ako platné slovo, pričom použitie diakritického znamienka „É“ v tomto kontexte je považované za nesprávne.
Napriek drobnostiam v zápise mien zostáva príbeh spojený s touto postavou ikonickým: „Keď na Crystaliu začne padať sneh, Iridiu navštívi veľmi špeciálne poslanie. Týmto poslaním je Noëlle, prináša Vianoce a spolu s nimi aj nádhernú sviečku zdobenú kryštálom.“